Для вступления в общество новичков и профессионалов домен-индустрии, пожалуйста нажмите здесь ...

   
 Купля-продажа и обсуждение доменных имён
        

  
Вернуться   Форум о доменах > Обсуждение доменных имён > Для новичков домен-индустрии
Регистрация Реноме Правила форума Справка Сообщество
Для новичков домен-индустрии
Если Вы не совсем понимаете о чём идёт речь на данных форумах, то добро пожаловать в раздел для новичков, где Вам наглядно объяснят что к чему и ответят на любой Ваш вопрос

Ответ
 
Опции темы
Сегодня
от 149р за .RU
Аренда сервера
2x Intel Hexa-Core Xeon E5-2420
Всего 79 евро!

с видеокартой GeForce GTX 1080 Ti
всего 99 евро!

от 149р за .РФ Реклама на DomenForum.net
Старый 08.02.2008, 13:16   #31
 
Аватар для voxel
 
Регистрация: 10.09.2006
Адрес: .RU
Сообщений: 2,976
Доменные сделки: 7
Реноме: 2986
Одобрения
Спасибо (Отдано): 0
Спасибо (Получено): 0
останется только на Яндексе вывесить борд на год (минимум) чтобы все таки все поняли что "Й" - это "J" иначе бесполезно, 70% экономически активного населения от 20-40 лет в своей массе имеют знания английского языка для них J это совсем другая буква (учили его в школе и на протяжении 20 лет вкушАли рекламу англоязычной медиаинтервенции). 20% - думают что всё как в кроссвордах "й" - это "и" ("i") и наверное 10% что то слышали о транслитерации. Естественно это моё ИМХО.
правила транлитерации это что то сродни "этикету" , только какой нафиг этикет в Максдональдсе? - вся наша жизнь давно похожа на бутерброд, и даааавно уже никто не привстает за столом когда дама покидает его.

Последний раз редактировалось voxel; 08.02.2008 в 13:21.
voxel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2008, 17:35   #32
SEO Специалист
 
Аватар для Instigator
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Україна
Сообщений: 2,232
Доменные сделки: 50
Реноме: 3192
Одобрения
Спасибо (Отдано): 2
Спасибо (Получено): 2
Да! Согласен с Вами! ...
Просто сравнивал показатели по Яшу.
Лидирует "i", потом "j" ну а потом "y".
Лично я бы сам написал наверно "i" вместо "j"
Instigator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.02.2008, 08:59   #33
 
Аватар для demo
 
Регистрация: 06.01.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 414
Доменные сделки: 12
Реноме:
Одобрения
Спасибо (Отдано): 0
Спасибо (Получено): 0
Сообщение от Tyoma Посмотреть сообщение
Play - говорим "ПлэЙ"
Ceylon - ЦеЙлонский (чай)
Pay - ПэЙ
Имхо, в рунете:
j = ж
i+y = й
demo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.02.2008, 18:06   #34
SEO Специалист
 
Аватар для Instigator
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Україна
Сообщений: 2,232
Доменные сделки: 50
Реноме: 3192
Одобрения
Спасибо (Отдано): 2
Спасибо (Получено): 2
Сообщение от demo Посмотреть сообщение
Имхо, в рунете:
j = ж
i+y = й
"j" никак не "ж" мне кажется...
А "й" - j,y,i
Instigator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.02.2008, 21:27   #35
Предыдущий ник: serega86
 
Аватар для MasterNames.net
 
Регистрация: 20.02.2007
Сообщений: 243
Доменные сделки: 3
Реноме: 197
Одобрения
Спасибо (Отдано): 3
Спасибо (Получено): 0
Jorik
Большинство прочитают как Жорик а не как Йорик
MasterNames.net вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.02.2008, 21:28   #36
 
Аватар для voxel
 
Регистрация: 10.09.2006
Адрес: .RU
Сообщений: 2,976
Доменные сделки: 7
Реноме: 2986
Одобрения
Спасибо (Отдано): 0
Спасибо (Получено): 0
JOPA ?
voxel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.02.2008, 00:09   #37
SEO Специалист
 
Аватар для Instigator
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Україна
Сообщений: 2,232
Доменные сделки: 50
Реноме: 3192
Одобрения
Спасибо (Отдано): 2
Спасибо (Получено): 2
Kajf ?!
Instigator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.02.2008, 01:42   #38
 
Регистрация: 27.08.2007
Сообщений: 532
Доменные сделки: 0
Реноме: 57
Одобрения
Спасибо (Отдано): 4
Спасибо (Получено): 4
Сообщение от Tyoma Посмотреть сообщение
Play - говорим "ПлеЙ"
Ceylon - ЦеЙлонский (чай)
Pay - ПаЙ
All - говорим "Ол"
Call - Кол
Small - Cмол
Так что всем молчать - теперь Молоко будем писать Malloko! Да?
Не надо навязывать нам свой английский как эталон того как писать русским!

Сообщение от Tyoma Посмотреть сообщение
Для домен лучше и идеально регить русский транслит
Ясное дело что для русских доменов Арабский и Японский транслит не идеально.
Только в русском транслите й=j , ы=y , и=i , ж=zh
Транслит - это не отсебятина , и не то что кто-то придумал!
Раз уж ты сказал "русский транслит" и даже выделил его , то пиши в соответствии с правилами русского транслита.
А то заявишь тут ещё что "превед" и "медвед" - это русский язык!

Сообщение от Tyoma Посмотреть сообщение
Й с буквой Y так как это и произносить легче (по телефону например)
Ты вообще знаешь что такое транслит? Это правило замены одних графических символов другими. Транслитом пишут. А ты тут пытаешься научить нас американской фонетике...

Ты хоть сам английский знаешь?
Когда это "Pay" произносилось как "ПаЙ"? Где там "а"?
И видя Play - говорим не "ПлеЙ" , а "Плэй"

----

А теперь по поводу Kajf:
Я бы его действительно написал бы только как Kajf , но есть одно "но"! Я бы его написал так , если бы знал как оно пишется. Потому что по-русски я бы наверняка его по безграмотности написал "Каиф" , и соответственно если бы не поднялась эта тема , то зашёл бы на Kaif...
Просто слово такое. Ведь если вас попросят зайти на сайт "Файл.ru" - кто напишет "Fayl.ru"? Я например ни как не могу понять - почему там "й"? Кстати - как напишите "Майл" или "Маил" тому кто не знает английский?

Конечно надо писать по правилам , чтобы не плодить ту безграмотность , которую некоторые тут предлагают (это нам ещё повезло что тут сейчас ещё не появились те кто будут утверждать что слово "чаша" пишется как "4a6a" , типа ч=4 , ш=6 , щ=9 , ж=j , ж=g)
iRiver вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.02.2008, 01:56   #39
SEO Специалист
 
Аватар для Instigator
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Україна
Сообщений: 2,232
Доменные сделки: 50
Реноме: 3192
Одобрения
Спасибо (Отдано): 2
Спасибо (Получено): 2
iRiver Respect!
Очень хорошо изложили мысль
Instigator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.02.2008, 02:02   #40
 
Аватар для voxel
 
Регистрация: 10.09.2006
Адрес: .RU
Сообщений: 2,976
Доменные сделки: 7
Реноме: 2986
Одобрения
Спасибо (Отдано): 0
Спасибо (Получено): 0
в Ирладнии и Австралии Pay - произнесут именно как Пай... One - не уан - что то более похожее на уун, в Дублинском говоре LIFE - не лайф - а Лойф - если начну рассказывать что произошло с английским языком в ЮАР - как смесь голландского английского и каких то африканских слов создали свой язык Аафриканс - это стане еще смешнее.
Майл - вы имеете ввиду МИЛЮ - mile ? Или MAIL - что читается по оксфордски - как МЭЙЛ ...)))))
_____________
слово ТРАНСЛИТ подразумевает интерпритирование РУССКИХ букв на ЛАТЫНЬ - никак не НАОБРОТ!!! и Вот тут если вы выберете за основу алфавит немецкий то J звучит как Й если испанский то J - Х если английский то "Дж". Гостовский транслит больше похож на взаимствование и сопоставление звуков из НЕМЕЦКОГО языка - причина? ..история... но в данный момент Английский язык популярнее немецкого поэтому нам Й - удобнее писать либо как "i" или как "y" ... ну жизнь такая....
voxel вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Реклама

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 17:16. Часовой пояс GMT +4.