Kost Troll, у меня только один домен в info, один в app, три в net, немного в рф, все остальное это ru и com)
"matryoshka", кстати, это не транслит, а правильный перевод; транслит - "matreshka" и его "за бугром" не используют)
Домен не стоит того, чтобы его защищать, но мне показалось довольно интересным то, что русскоязычное слово настолько популярно за границей (именно вариант matryoshka). Многие даже бренды так называют (например https://matryoshka.es)
http://matryoshka.fm/ru/ вот лондонское радио. Еще в какой-то зоне радио было, уже не помню. По логике каким-нибудь радио или сми мог бы подойти (гипотетически).
Мне и в голову не приходит другое известное русскоязычное слово, кроме vodka и русского мата
P.S. В продажу домена не верю, только если повезет. Но само слово прям радует.. почему-то)