Для вступления в общество новичков и профессионалов домен-индустрии, пожалуйста нажмите здесь ...

   
 Купля-продажа и обсуждение доменных имён
        

  
Вернуться   Форум о доменах > Обсуждение доменных имён > Для новичков домен-индустрии
Регистрация Реноме Правила форума Справка Пользователи Социальные группы Все разделы прочитаны
Для новичков домен-индустрии
Если Вы не совсем понимаете о чём идёт речь на данных форумах, то добро пожаловать в раздел для новичков, где Вам наглядно объяснят что к чему и ответят на любой Ваш вопрос

Ответ
 
Опции темы
Сегодня
от 149р за .RU
Аренда сервера
2x Intel Hexa-Core Xeon E5-2420
Всего 79 евро!

с видеокартой GeForce GTX 1080 Ti
всего 99 евро!

от 149р за .РФ Реклама на DomenForum.net
Старый 15.02.2008, 13:57   #41
Заблокирован
Использование нескольких ников. Ввод пользователей в заблуждение и возможная подготвка к крупной афере.
 
Регистрация: 20.12.2007
Сообщений: 742
Доменные сделки: 0
Реноме:
Одобрения
Спасибо (Отдано): 0
Спасибо (Получено): 0
Сообщение от ostgur Посмотреть сообщение
Instigator, хотя бы слово на русском сказал какое
Наверное ху...
Sun Light вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.02.2008, 14:01   #42
SEO Специалист
 
Аватар для Instigator
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Україна
Сообщений: 2,232
Доменные сделки: 50
Реноме: 3184
Одобрения
Спасибо (Отдано): 2
Спасибо (Получено): 2
Сообщение от Sun Light Посмотреть сообщение
Наверное ху...
Вы ошибаетесь. Речь шла за kajf
Instigator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.02.2008, 14:03   #43
Заблокирован
Использование нескольких ников. Ввод пользователей в заблуждение и возможная подготвка к крупной афере.
 
Регистрация: 20.12.2007
Сообщений: 742
Доменные сделки: 0
Реноме:
Одобрения
Спасибо (Отдано): 0
Спасибо (Получено): 0
Сообщение от Instigator Посмотреть сообщение
Вы ошибаетесь. Речь шла за kajf
Понятно. Продолжаете "линейку брендов":

Geroin.info, SSU.SU, kajf.net?
Sun Light вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2017, 13:48   #44
 
Регистрация: 09.12.2016
Сообщений: 56
Доменные сделки: 0
Реноме: 20
Одобрения
Спасибо (Отдано): 22
Спасибо (Получено): 10
Решил поднять тему: и все-таки имеет ли место j вместо й по правилам транслита при регистрации востребованных доменных имен и сочетаний, с учетом использования поисковиков yandex и google?
Westmen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2017, 15:12   #45
 
Аватар для pegs
 
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Лимпопо
Сообщений: 5,352
Доменные сделки: 17
Реноме: 1904
Одобрения
Спасибо (Отдано): 444
Спасибо (Получено): 1671
Сообщение от Westmen Посмотреть сообщение
Решил поднять тему: и все-таки имеет ли место j вместо й по правилам транслита при регистрации востребованных доменных имен и сочетаний, с учетом использования поисковиков yandex и google?
Поисковикам все эти пляски безразличны.
__________________
«Палата номер 6» ищет своего Главврача
pegs вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.05.2017, 11:48   #46
 
Аватар для максимка
 
Регистрация: 22.12.2008
Сообщений: 2,837
Доменные сделки: 2
Реноме: 2786
Одобрения
Сообщение от Westmen Посмотреть сообщение
с учетом использования поисковиков yandex и google?
Гугл-транслейт "й" пишет как "У" - смотрите написание транслитом в левой части внизу сразу под рамкой.

Логично предположить, что он считает такое написание правильным, со всеми вытекающими. Насколько велико значение этих "вытекающих, это другой вопрос.
максимка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.05.2017, 17:42   #47
 
Регистрация: 20.02.2010
Сообщений: 1,553
Доменные сделки: 45
Реноме: 1404
Одобрения
Спасибо (Отдано): 404
Спасибо (Получено): 613
Гугл всегда так делал, но сейчас катастрофически отстаёт от тренда по кириллице.

Ещё в 2002 году был окончательно принят Межгосударственный стандарт транслитерации ГОСТ2000, где й однозначно транслитеруется как j. Как в одну сторону, так и в другую.

Поэтому уже много лет Яндекс при прочих равных условиях однозначно отдает предпочтение й как j.

Народ еще не совсем привык, поэтому в вордстате результаты разнятся даже не на проценты, а в разы.

Что выбрать - гугл, который может уже завтра подстроиться под ГОСТ2000, вордстат, или ГОСТ - решайте сами.

Всё будет правильно, если подходит для Вашей цели
Zdraste вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.05.2017, 17:52   #48
 
Регистрация: 22.06.2016
Сообщений: 618
Доменные сделки: 12
Реноме: 495
Одобрения
Спасибо (Отдано): 48
Спасибо (Получено): 144
Сообщение от Zdraste Посмотреть сообщение
Ещё в 2002 году был окончательно принят Межгосударственный стандарт транслитерации ГОСТ2000, где й однозначно транслитеруется как j
Только почему-то в загранпаспортах есть 2 официальных написания имени Алексей: Alexey и Alexei. И ни разу Alexej. ГОСТ какой-то мертворожденный.
alex8 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.05.2017, 18:17   #49
 
Регистрация: 20.02.2010
Сообщений: 1,553
Доменные сделки: 45
Реноме: 1404
Одобрения
Спасибо (Отдано): 404
Спасибо (Получено): 613
Сообщение от alex8 Посмотреть сообщение
Только почему-то в загранпаспортах есть 2 официальных написания имени Алексей: Alexey и Alexei
Два (!) "официальных" написания... А что не 5-то? В том числе для преодоления этой чехарды и был создан ГОСТ2000. Но ригидность мышления и неповоротливость системы никто не отменял. Может, к 3000 году появится еще одно "официальное" написание.
Яндекс более мобилен, ему приходится держать руку на пульсе, чтобы быть в лидерах рынка.

Последний раз редактировалось Zdraste; 18.05.2017 в 18:21.
Zdraste вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.05.2017, 22:46   #50
 
Регистрация: 22.06.2016
Адрес: Волгоград
Сообщений: 464
Доменные сделки: 12
Реноме: 893
Одобрения
Спасибо (Отдано): 896
Спасибо (Получено): 181
Если говорить про транслитерацию, то в первую очередь рядовые пользователи сталкиваются с типовыми примерами: 1. банковские карты, 2. водительские права, 3. загран паспорта.
1. Для банковских карт нет четкого регламента транслитерации, банки руководствуются различными вариантами, однако в последнее время намечается тенденция использования стандарта ИКАО.
2. Для водительских удостоверений с 30 марта 2016 года, согласно приложению N 2 к приказу МВД России от 20 октября 2015 N 995 транслитерация производится согласно рекомендациям ИКАО
3. Для транслитерации ФИО на загран паспортах действует п. 97 Приказа Федеральной миграционной службы от 15 октября 2012 г. N 320 , который также рекомендует производить транслитерацию по стандарту ИКАО.

А по стандарту ИКАО 9303 буква "й" транслитерируется как "i"
kovyilin вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Реклама

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Закладки Добавить Тема в закладки

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 13:56. Часовой пояс GMT +4.