![]() |
| Быстрый переход |
|
|||||||
Обсуждение доменных имён и регистраторов
|
![]() |
|
|
Опции темы |
|
|
|
![]() |
|
|
#14 | |||
|
Реноме:
5929
|
Kronos, если конечно не ошибаюсь,
во французском языке g произносится как ж только если следом за ней идёт либо e либо i, в остальных случаях - как г. j - всегда как ж. voxel, j по испански х, тема по-моему, не об этом. Nomerkov, да, но многие правильному транслиту не обучены, иностранные слова с ZH, произносимым как ж, мне, например, неизвестны. |
|||
|
|
|
|
|
#16 | |||
|
Реноме:
3240
|
а мне не известен ни один хороший проект в рунете, имя которого с буквой Ж было бы написано через J ...
(возможно плохо искал...) а вот с ZH много уважаемых проектов.... , куча проектов на тему "Жалоба" ... через ZH ... если хотите проект, который будет расти берите слово с ZH - если под сателлит то и G и J пойдет ..... _____________ абсолютное ИМХО добавлено через 6 минут это не первая и не последняя тема на форуме из серии как писать "Ж, Ц, Й, Ы, Щ" но про Ж скажу так если: Ч - это СH Ш - это SH то Ж - это ZH ____________ Последний раз редактировалось voxel; 01.03.2009 в 23:53. Причина: Добавлено сообщение |
|||
|
|
|
|
|
#19 | |||
|
Реноме:
3109
|
Если есть возможность, надо брать оба варианта "G" и "Zh" Изначально латинский алфавит читается А Б С Д Е Ф Ж Аш то есть G=Ж и многие так думают, про Zh лично я, когда узнал - был шокирован.
Что касается J в транслите не воспринимаю, для мня это не "Ж" а скорее "Дж"
__________________
| На смену страшному НКВД пришел добрый НКВД - хостинг |
|||
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|