Худред, в этом случае приемлимы только две, как единственный правильный и адекватно воспринимающийся с первого раза вариант. Если уж и креативить, то не с таким словом. Мне так кажется.
Худред, это не совсем переводы, если уж. А *объяснение* Вашего слова. То же самое, что и биииип в русском. Там есть и такое, например.
И такое .
Ну, не знаю. Вам виднее, как автору. Как по мне не самое перспективное вложение.
Не нравится. Бывает красивый креатив, но это даже и не креатив. Купить не купят, под свой проект использовать и все время оглядываться на bеер? А смысл?
Худред, ну, наверное, хорошо, если у Вас есть идея подходящая. Только надо принять во внимание то, что имя не подиктуешь и с первого раза вряд ли кто запомнит визуально. Если только изощряться с этими еее.