Сообщение от
Volodya
о транслитах: ну вот например финансовая фирма dohod.ru - она всегда будет так называться, именно латинскими буквами - её акции так торгуются на лондонской бирже (DOHOD) - т.е. они конечно захотят взять доход.рф, .ком, .орг и могут эти домены использовать для маркетинга и брендинга, но фирмы большие всегда будут писать свои названия латиницей - те которые смотрят на международный рынок. И если это русское слово - то значит это будет транслит - как например OTKRITIE
разве нужно не otkrytie.com по правилам транслита? еще одно доказательство, что транслит не имеет правил