![]() |
Цифры у китайцев
На волне китайского спроса, может кому будет интересно:
Каждый, кто ближе знакомится с культурой Китая или начинает общаться с китайцами, отмечает, насколько все сферы китайской жизни пронизаны цифровой символикой. Будь то принципы философии, медицины, музыки или архитектуры, мечты простого китайца завести себе телефонный номер с восьмеркой, табу в отношении цифры 4 или нездоровое желание подобрать удачное сочетание цифр в контракте. Поистине, фантазия китайцев в обращении с цифрами не знает границ! Игра в омофоны стала насколько популярной в молодежной среде, что породила немыслимое количество цифровых сокращений, построенных по аналогии с английскими B2B и 4U. Но китайцы пошли дальше: они умудряются зашифровывать цифрами целые предложения! Каким образом? А вот каким. Звучание некоторых китайских слов действительно совпадает с произношением цифр. Но для языковой игры достаточно и частичной омонимии — совпадения лишь нескольких начальных звуков шифруемого слова со звучанием заменяющей его цифры. На первый взгляд кажется, что правила эти слишком размыты и в результате никто и не догадается, о чем идет речь. Но в действительности смысл всего выражения можно понять по контексту. Некоторые особо популярные сокращения уже закрепились в языке или, по крайней мере, в молодежном и интернет-сленге. Вот наиболее популярные соответствия между числом и словом: 0 ( líng) — распространенное сокращение для nín (уважительное «Вы»). Хотя так оно может звучать только при гнусавости или сильном насморке :) 1 (— yī) — используется и в прямом значении как «один» или «все, целиком» Но кроме того, при чтении номеров единицу читают как yāo, что звучит как слово «должен, нужно, хотеть» (yào). 2 ( èr) — в кантонском диалекте похоже по звучанию на слово — «легко». 3 ( sān) — в кантонском диалекте похоже по звучанию на слово — «рождаться, появляться», также используется как сокращение для любого слова на s. 4 ( sì) — омофон слова «умереть». 5 ( wǔ) — омофон слова «я» (wú), «не иметь» (wú) и слова «нет» в запретах (wù). 6 ( liù) — звучит похоже на слово — «течь», а также в определенных диалектах это омофон слова «падать», «дорога» или «жалование». Сокращение любого слова, начинающегося на звук l. 7 ( qī) — заменяет собой слова, начинающиеся на q. Например, «подниматься» (qǐ) или «злить(ся)» (qì). 8 ( bā) — омофон слова «разбогатеть», а также сокращения любого слова, начинающегося со звука b, например, отрицания 9 ( jiǔ) — схожа по звучанию со словом «долгий» Может использоваться как сокращение любого слова на j. Теперь, вооруженные этим знанием, вы можете попробовать сами расшифровать следующие популярные числовые акронимы: а) благопожелание 168 б) проклятие 5104 в) перепалка двух влюбленных по смс: 07456 и ответ 8137 Взято И вот еще интересная инфа: |
Так и китайский выучить можно)
|
| Текущее время: 14:29. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Техническая поддержка — DevArt.PRO. Перевод: zCarot.