DomenForum.net

DomenForum.net (https://domenforum.net/index.php)
-   Для новичков домен-индустрии (https://domenforum.net/forumdisplay.php?f=11)
-   -   Какой стандарт транслитерации используется? (https://domenforum.net/showthread.php?t=192477)

nevinskiibomzh 18.04.2015 15:01

Какой стандарт транслитерации используется?
 
Собственно Пунто Свитчер какой стандарт использует?

Наращивание ресниц вон как переводит:
Narashchivanie resnitc

Richman 18.04.2015 15:22

Вот общепринятые стандарты транслитерации.
http://i47.fastpic.ru/thumb/2015/041...0d9327e1b.jpeg

nevinskiibomzh 18.04.2015 15:34

Richman, то есть получается используется вообще не стандарт, а так, как захотели?

Я - IA
Ц - TC

Zateynik 18.04.2015 16:04

я транслитирую как в столбике мвд рф)))
ну иногда ц= ts,c
ну x = h (kh это обычно фамилии и названия городов)

а домены как получится... но без "экзотики")))
хотя в портфеле есть домены с кривым написанием... с рук брал или перехваты. сам такие не регил... ну кроме такого варианта к примеру goroscopy

Richman 18.04.2015 16:11

nevinskiibomzh, получается, да.
Но в случае с доменами, сами знаете, что берут домен с любой приемлемой транслитерацией, если домен хороший.
Для общения же, можно писать, как удобно, но конечно, желательно все же придерживаться стандартов, а то есть и такой транслит "ш" - "w" и попробуй пойми с первого раза.
И я, как Zateynik, тоже транслитерирую "ц" - "с" и "х" - "h", и еще "ы" - "y", а "и" - "i" (никак не могу принять "ы" за "i").

максимка 18.04.2015 16:54

Добавим к списку: "я" = "ya", "ю" = "yu".


В обычных словам я лично предпочитаю "ц" = "c", а написание "ц" = "ts" - только в геоназваниях.

Вариант транслита от МВД - самый нормальный.

nevinskiibomzh 18.04.2015 17:42

всем спасибо, но я прекрасно понимаю, как правильно формируются названия))) уже не первый год, вопрос был именно в том, какая транслитерация использована в данном продукте... все же своего рода, Яндекс законодатель нынешней моды в РФ.

Всем спасибо за участие...

Malina_N 18.04.2015 17:56

Просто предположение. Посмотрите на ГОСТ Р 52535.1-2006. Такую систему используют для заполнении новых загранпаспортов. Транслит получается один в один с вашим примером.

максимка 18.04.2015 19:07

Цитата:

Сообщение от Malina_N (Сообщение 1304543)
ГОСТ Р 52535.1-2006. Такую систему используют для заполнении новых загранпаспортов. Транслит получается один в один с вашим примером.

Есть небольшая разница, например, имя "Юлия", написание транслитом по:

транслит МВД = Yuliya

ГОСТ Р 52535.1-2006 = Iuliia

nevinskiibomzh 18.04.2015 20:10

Цитата:

Сообщение от Malina_N (Сообщение 1304543)
Просто предположение. Посмотрите на ГОСТ Р 52535.1-2006. Такую систему используют для заполнении новых загранпаспортов. Транслит получается один в один с вашим примером.

в точку... Как раз то что нужно... Вот таки откуда они содрали)))


Текущее время: 17:25. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Техническая поддержка — DevArt.PRO. Перевод: zCarot.