Просмотр полной версии : Правильный транслит фамилий на "КИЙ" - kiy или ky
Интересует следующий вопрос, как правильно транслитить фамилии по типу "КИЙ": Кончаловский, Борщевский, Кулаковский? Kulakovskiy или Kulakovsky?
Если больше ориентируетесь на нашу публику - то первый вариант "iy", а если на западную - то второй "y".
Например можна ореиентироватся Касперский пишется
Kaspersky
но на крeдитных картах пишет как kiy
У меня в паспорте -ski :)
У меня в паспорте и на правах: -liy
На кредитке одного банка: -lij, а другого -lii
В общем - кто как хочет :)
voronkov.alexey
24.03.2010, 00:46
KIY - это транслит
KY - это англ написание, не транслит
Спасибо большое за советы!
Остановлюсь на западном ky.
максимка
31.03.2010, 23:13
у меня в паспорте "-kij"
Итого вариантов для "-кий" :
-ki
-ky
-kiy
-kij
-key - так тоже видел где-то
:rofl8yi:
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot